Ontem fomos passear. Levaste-me à praia, e não quiseste voltar para casa cedo. Só depois do pôr-do-sol, disseste tu. E eu esperei contigo, como esperei sempre até hoje. A tarde passou com o ritmo a que uma tarde passa quando estou contigo. Sentei-me na areia, e tu sentaste-te ao meu lado. Cruzei as pernas à chinês e disse-te: vamos cantar. Vem cantar comigo. Gosto quando desvias o meu cabelo, e me cantas ao ouvido. Vem cantar comigo, o que tu quiseres, mas vem. As coisas são melhores quando estamos juntos. Quando te tenho comigo, o sol brilha mais, as músicas tornam-se mais bonitas, e as palavras só valem a pena se se guardarem no nosso silêncio. Nunca gostei de silêncio, até tu apareceres. Agora, gosto do teu silêncio. Gosto do nosso silêncio, porque se gera de forma natural e sem pressão. Somos sempre nós. Nunca gostei de vozes roucas, mas agora gosto da tua. Nunca achei piada a cabelos castanhos, com caracóis e jeitos nas pontas, mas agora gosto do teu. Nunca achei que piadas sem sentido tivessem alguma graça, mas agora rio-me muito contigo. Vês o que te digo? Consegues perceber-me? Quero dizer-te que nunca ninguém me mudou da maneira que tu fizeste. Serás sempre tu. Seremos sempre nós. E às vezes exagero, eu sei. Às vezes, canso-me por te dizer sempre a mesma coisa. Mas connosco a mesma coisa nunca é a mesma coisa, é sempre diferente. Somos sempre diferentes. E então, eu cantei para ti. Why are we here? And where do we go? And how come it’s so hard? It’s not always and sometimes life can be deceiving. I’ll tell you one thing, it’s always better when we’re together. E tu sorriste. Acho que gostaste do que ouviste, caso contrário não tinhas sorrido assim. Eu conheço o teu sorriso. Conheço a tua cor, os teus olhos e os teus cabelos. A tua pele, os teus ossos, deixa-me agora conhecer os teus lábios. Somos sempre nós. Não me canso de te dizer. Desculpa. Sim, desculpa, às vezes torno-me chata quando digo estas coisas assim sempre depressa. Sem calma. Depressa. Sabes o que te quero dizer. Depois te teres sorrido para mim, deste-me a tua mão. But if all of there dreams might find their way into my day to day scene, I’d be under the impression I was somewhere in between. With only two, just me and you, not so many things we got to do. Uhm, uhm, uhm. Yeah, it’s always better when we’re together. E aqui, o pôr-do-sol ouviu-te, e chegou. Sabes, é bom esperar pelo pôr-do-sol contigo. É bom ver o pôr-do-sol contigo. Acredita que sim. É sempre melhor quando somos eu e tu, é sempre melhor quando estamos juntos. Ontem vimos o pôr-do-sol, e nunca tinha visto o pôr-do-sol com alguém de quem gostasse tanto como gosto de ti.
eram três e meia e aqui estava eu, a abrir a página do teu blog e a maravilhar-me com a imagem. comecei a ler e fiquei ainda mais maravilhada. não te consigo explicar como gosto do que tu escreves. isto está tão, mas tão lindo, girafa.
ResponderEliminarque lindo inês.
ResponderEliminar